Might

El verbo auxiliar might se usa para expresar posibilidad. Concretamente para algo que podría pasar en presente o en futuro. 

Una buena traducción al español sería "puede que" o "quizá".

Como otros auxiliares de este tipo (can, will, would, should, etc) el verbo que lo sigue va en infinitivo.

(El inglés no tiene subjuntivo, que parece que es algo que inventaron los españoles para torturar a los angloparlantes que quieren aprender su idioma... O no. En todo caso, el subjuntivo es muy difícil para nosotros incluso después de años de contacto con el español.)

En todo caso, la diferencia entre posibilidades en presente o futuro depende, más de nada, de la expresion temporal en la frase.

Por ejemplo:

I might go to Australia this summer. (futuro)

He might be at home, or he might be at work. (presente) 

Este auxiliar también es como otros–can, could, etc– que no cambian según la persona. Así, la “tabla de conjugación” es muy sencilla, siempre might + infinitivo:

I might do it.

You might do it.

He might do it.

She might do it.

We might do it.

They might do it.

Como dije antes, puede hablar del presente o del futuro, dependiendo de la expresión temporal de la frase o del contexto.

Muchos ejemplos:

I might make a pizza tonight.

They might know where you can get the tickets.

He might be interested.

I might look for a new job next year.

Para negar, usamos might not:

He might not be there. 

She might not live in London anymore.

We might not see each other before I leave.

Y para preguntar se usa, normalmente, otra estructura:

Do you think he will be there?

Do you think she still lives in London?

Do you think we’ll see each other before I leave?

En este caso, might + can = might be able to.

He might be able to help you.

She might be able to come later.

I might be able to buy it.

Finalmente, para hablar de posibilidades pasadas, se usa might + have + past participle:

She might have been asleep.

They might have got lost.

He might have misunderstood you.

Pedro might have been at work, or he might have been at home.

 

Cómo usar “maybe” y “might”

Varios lectores me han escrito para preguntar la diferencia entre maybe y might. La palabra maybe se usa también para expresar posibilidad.

La diferencia es que maybe es un adverbio mientras que might es un verbo modal.

O sea que maybe se puede usar con presente o con futuro, mientras que might se usa con un verbo en infinitivo. Fíjate también que maybe va antes de la persona, y might va entre la persona y el verbo.

Maybe I’ll see you tomorrow. = I might see you tomorrow.

She’s not at work? Well, maybe she’s sick. = She might be sick. 

Para hablar del pasado (como explico también en el artículo sobe might) se usa might have + infinitivo, peromaybe se usa con el pasado y ya está.

Maybe she was on holiday last week. = She might have been on holiday last week.